Youngest sister:
小妹:
Hello!
你好!
I'm very angry to hear that you don't want to continue reading. As my brother, I know how important reading is. So I feel very sad when you have the idea of not wanting to read. I just want to tell you that no matter what, you must listen to my brother and go to at least one university. Otherwise, you are sorry for my brother.
听到你不想继续读书的消息,我非常的生气;因为作为哥哥的我,知道了读书是多么的重要;所以你有了不想读书的思想,我的心里感觉到很难过;我只想告诉你,不管如何,你都一定要听哥的话,至少读一个大学出来;不然的情况下,你对不起哥哥我。
Before, my brother wanted to read, but I had to leave school to make a living. Over the years, I finally realized how hard it is to live in this world without culture. So I always asked you to read well, because I didn't want you to live the same life with me in the future, and lived in despair with me. Life.
以前哥哥是多么的想读书,可是因为爸爸的离开,我才不得不缀学在外谋生;这些年来,我终于体会到了一个人活在这个世界上,如果没有文化,人生的路是多么的难走;所以我才一直要求你,一定要好好读书;因为我不想你将来,跟我过同样的日子,跟我过绝望的生活。
Of course, I know what you think. You're afraid that you'll affect me, and you want to share some of the burden of life for me. But you need to know, what is my purpose of making money outside? That is to let you live the best life and send you to the university gate. So in my heart, no matter how hard I am, I hope you can study hard, instead of entering the society when you are so young.
当然我知道你的想法,你怕连累我,想替我分担一些生活的重担;可是你要知道,我在外赚钱是为了什么?那就是为了能让你过上最好的生活,把你送上大学的校门;所以在我的心中,不管自己有多苦,我都希望你能好好读书,而不是那么小就走进社会。
For our family, since I made money outside, life can go on; because only you can spend a little money except mom, so my salary is enough for you to go to school; you don't have any burden, you don't have any other ideas; if you don't study hard, you're sorry for my brother and me; what you can share for me is to read well Book, take an examination of a good university, this is my reward.
对于我们这个家庭来说,自从我在外赚钱了以后,日子也算能过得下去了;因为除了妈妈,就只有你会花一点钱;所以我的工资,足够供你上学;你不要有任何的负担,你不要有其他的想法;你如果不好好读书,你就对不起哥哥我了;你能替我分担的,那就是读好书,考一个好大学,这样就是对我的报答。
If you don't read now, for me, these years of my efforts, there is no point! Because in my heart, as long as I see you enter the University, it's the happiest time for me; in the future life, no matter what, you must listen to my brother's words; in this world, except for my mother, my brother is your closest person, and my brother will not harm you.
如果你现在就不读书了,这对于我来说,这些年我的努力,就没有了一点的意义!因为在我的心中,只要看到你走进大学的时候,才是我最开心的时候;在未来的人生路上,不管如何,你一定要听哥的话;这个世界上,除了妈妈,哥哥就是你最亲的人,哥一定不会害你。
My life, I think this life can only live a hard life, and your life, I really don't want you to live my life; my life, I can't change, but I hope, I use my hands to change your life; so no matter how tired, no matter how tired I am, I will train you to be an adult; if you don't listen to me, quietly enter the society, then I will I won't talk to you.
我的人生,我想这辈子都只能过苦日子了,而你的人生,我真的不希望你过我这样的生活;我的人生,我无法改变,但是我希望,我用我的双手来改变你的人生;所以不管如何,不管我有多累,我都要把你培养成人;你如果不听我的话,悄悄的走入社会,那么我就不理你了。
As a child, you are a obedient child. I believe that this time, you must also be a obedient child. You must believe what I say, not to mention any burden. In this family, just our brothers and sisters, we must live by each other. I believe that as long as you listen to me, you will have a different future.
从小,你都是一个听话的孩子,我相信你这一次,也一定是一个听话的孩子;我说的话,你一定要相信,更不要有任何的负担;这一个家中,就我们兄妹二人,我们一定要相依为命的走过;我相信,只要你听我的话,你一定就会有一个不一样的未来。
Little sister, come on! Don't think too much, you must remember my brother's words in your heart; in this life, if you can't go to university, you will be sorry for me; so no matter what, you must study hard, and don't miss the beautiful youth; if you succeed, I will be happy as well as the best reward for me. |